Com cada 30 de setembre se celebra el dia internacional de la traducció, i el PEN Català i l’Institut d’Estudis Catalans, entitats membres de la FOCIR, no s’han volgut quedar fora d’aquesta efemèride.
El PEN Català organitza el proper dimarts dia 29 la conferència “El traductor i la preservació de la diversitat lingüística”, a càrrec de Carme Junyent, professora de la UB i presidenta del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades, on parlarà sobre la traducció com a mitjà per preservar les llengües amenaçades. També presentaran un vídeo en què els membres de la redacció de la revista Visat, la revista digital de literatura i traducció del PEN Català, reflexionen sobre l’ofici de traduir i donaran a conèixer el proper número de la revista. Aquest acte tindrà lloc a la sala d’actes del centre Arts Santa Mònica (La Rambla 7), a les 19h. Més informació a: www.pencatala.cat
També i per tercer any, l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) coordina al Jardí Mercè Rodoreda de l’Institut d’Estudis Catalans (c/Carme 47), el proper dimecres dia 30 de les 18:30 a les 20:30 hores, una sèrie d’actes participatius i festius per a fer visible la tasca del traductor. Per una banda, diversos traductors faran una lectura pública de fragments d’obres que han traduït i, per una altra, hi haurà una taula rodona titulada “Teràpia de grup: sóc traductor i no me’n planyo, però..”. Més informació a: www.iec.cat/Comunicacio_IEC/Dia_traduccio_2015.pdf